«...Неистовых рано или поздно предпочтут здравомыслящим»
Она приехала не в первый раз. Марина Кудимова... Поэт известный, признанный. Переводчик тонкий, деликатный. Публицист талантливый. Общественный деятель с обострённым чувством справедливости. Знаю людей, которые помнят её ещё как талантливую студентку Тамбовского государственного педагогического института. Работаю с людьми, которые организуют её нередкие встречи с любителями литературы. Встречи профессионала с любителями, аматорами и просто поклонниками литературы, чтения, книги. В декабре 2021 г. Марина Кудимова приезжала в Тамбов. Как председатель жюри, она открыла торжественную церемонию награждения лауреатов и дипломантов III Межрегионального поэтического конкурса имени Майи Румянцевой, проходившую в актовом зале Тамбовской областной универсальной научной библиотеки имени А. С. Пушкина. По окончании Марина Кудимова подарила библиотеке свою новую книгу «Кумар долбящий и созависимость. Трезвение и литература». Автограф такой: «Библиотеке им. Пушкина, приучившей меня к системе чтения, и дорогим читателям-землякам с любовью». Система чтения... Слово Марина Кудимова выбрать умеет! Выработать систему чтения, а тем более следовать ей — ах, как трудно: искушений прочитать то, что броско названо, что написано раскрученным автором, что получило премию, возможно, вполне заслуженную... Как не утонуть в этих океанах аудиокниг, электронных книг, книг, самых несчастных сейчас — бумажных? Марина Кудимова помогает людям ответить на этот вопрос по роду своей деятельности (она занимала должность заместителя главного редактора «Литературной газеты», возглавляла отдел «Литература»). Поможет она и тем, кто познакомится с её новой книгой.
Сборник литературоведческих исследований «Кумар долбящий и созависимость. Трезвение и литература» вышел в свет в санкт-петербургском издательстве «Алетейя» в 2021 г. Книга как предмет несёт на себе все приметы ответственности автора и солидности издателей. Коллектив «Алетейи» обеспечил подобающую предпечатную подготовку книги, высокое качество переплёта, интересное оформление обложки. Наполнение книги на грани беллетристики (в хорошем смысле слова) и серьёзного литературоведческого исследования. Продуманная структура расположения частей, а внутри их — глав позволяет выбрать нужное, хотя, уверена, читать нужно по порядку: замысел автора становится очевиднее при переходе от одной части к другой. Чтение одного только оглавления доставит несказанное удовольствие тем, кто «чувствует» язык. Заголовки смелые, иногда — дерзкие, иногда — просто эпатирующие: «Когда окно протёрли. Памяти Татьяны Бек», «Мой Эшли, что тебе я сделала? Маргарет Митчелл и массовая культура», «Мама и Муму. Самое незаслуженно популярное произведение русской литературы», «Гоголь-кишечник». Не стоит удивляться и роптать: это просто Марина Кудимова! Она как в поэзии экспрессивна, резка, категорична, открыта до обнажённости, так и в анализе конкретных книг и творчества отдельных авторов стремится не просто дать им оценку, а осмыслить Литературу, тенденции развития биографического жанра в современной России, сделав при этом не только ряд ценных наблюдений и замечаний, но и «маленьких» (а для кого-то «больших») открытий. Речь Кудимовой, признанного поэта, человека с профессиональной филологической подготовкой, может быть проникновенной до спазмов в горле, а может быть и «весомой, грубой, зримой». Что примечательно: после прочтения, то есть после, казалось бы, получения определённого знания, хочется прочитать текст ещё раз. Дело, наверное, в уникальной манере подачи материала исследователем, который в этом случае всё равно остаётся в большей степени поэтом, нежели лишь учёным-литературоведом. Безусловно, написано эмоционально, страстно, даже пылко. Но — вот опять удивительно — ни разу эмоциональность не перешла в пафос! Иногда очередной виток рассуждений действует, как ледяной душ, иногда последняя фраза, спокойная, классически построенная, просто убивает льдом своего смысла. Так, в главе «Четыре этюда о Лермонтове» часть «Михаил и Николаи» рассказывается о нескольких людях, сыгравших в судьбе поэта заметную роль и носивших имя Николай. Завершение главы отдельным абзацем: «Убийца Лермонтова Мартынов носил то же самое имя». И дальше чистый лист. Мол, кто знает, поймёт. Немногословие, умение отсечь слова, которые и так понятны, — одна из примет стиля Кудимовой.
Постепенно ты понимаешь, что читаешь нечто удивительное: поэт рассуждает о себе подобных не с целью написать очередной апологетический тип биографии или статьи о значительности творчества
Смысловая конструкция книги совершенно очевидна: выбранные факты из жизни писателей, рассказы о судьбах их произведений в целом призваны решить сверхзадачу — раскрыть тайну, магию творчества вообще. В какой мере дионисийское начало превалирует над аполлоновским в творчестве писателей разных эпох и разных народов? Почему нередки случаи суицида среди поэтов? Почему количество суицидов в
Марина Кудимова приезжала в Тамбов не в первый раз. Надеемся, что и не в последний...