tambovlib@gmail.com,
tambovlib@cult.tambov.gov.ru
тел: (4752) 72-77-00

Втр, срд, птн: с 10:00 до 19:00
Чтв: с 11:00 до 20:00
Сбт, воскр: с 10:00 до 18:00
Выходной день: понедельник

Новости


29-09-2021

Международный день переводчика

В секторе МИР и Я оформлена выставка, которая посвящена Международному дню переводчика. На выставке представлены учебные материалы по курсу перевода с английского, немецкого и французского языков.

Ежегодно 30 сентября во многих странах отмечается профессиональный праздник устных и письменных переводчиков. Этот праздник был учрежден Международной федерацией переводчиков в 1991 году. 30 сентября выбрали неслучайно, в этот день скончался Иероним Стридонский, писатель, историк, переводчик. Иероним Стридонский считается покровителем переводчиков. В России этот праздник отмечают с 2004 года.

Среди представленных пособий на выставке можно выделить:

Актуальные вопросы переводоведения и практики перевода [Текст] : сб. науч. ст. / Бюро переводов «Альба». — Нижний Новгород : Бюро переводов «Альба», 2010–. — 21 см.
Вып. 4 : междунар. сб. науч. ст. — 2014. — 231 с. : табл. — Текст рус., англ.

Актуальные вопросы теории и практики перевода [Текст] : сб. науч. тр. / ФГБОУ ВПО ГОУ ВПО «Белгород. гос. нац. исследоват. ун-т» ; [отв. ред. Дьяченко Т. Д., Дехнич О. В.]. — Белгород : Белгород, 2013–. — 20 см. — ISBN 978-5-9571-0733-0.
Вып. 2. — 2013. — 206, [1] с. — Библиогр. в конце ст.

Алексеева, И. С. Письменный перевод. Немецкий язык [Текст] : учебник / И. С. Алексеева. — СПб. : Союз, 2006. — 362 с. — (Библиотека переводчика).

Алексеева, И. С. Устный перевод речей. Немецкий язык [Текст]: учеб. пособие для вузов / И. С. Алексеева. — СПб. : ИнЪязиздат, 2006. — 110 с. — (Специальная литература по иностранным языкам).

Алимов, В. В. Общественно-политический перевод [Текст] : учеб. пособие / В. В. Алимов, Ю. В. Артемьева. — Изд. 2-е, испр. — М. : Изд-во ЛКИ, 2008. — 269 с.

Алимов, В. В. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации [Текст] / В. В. Алимов. — Изд. 4-е, испр. — М. : КомКнига, 2006. — 158 с. — Библиогр. : с. 153–158.

Борисова, Л. И. Трудности и особенности перевода глаголов широкой семантики с английского языка на русский в научно-технических текстах [Текст] : учеб. пособие / Л. И. Борисова, В. А. Загородняя. — М. : НВИ-ТЕЗАУРУС, 2007. — 217 с.

Борисова, Л. И. Лексические особенности англо-русского научно-технического перевода [Текст] : теория и практика перевода : учеб. пособие / Л. И. Борисова. — М. : НВИ-ТЕЗАУРУС, 2005. — 215 с. — Библиогр. : с. 212–213.

Борисова, Л. И. «Ложные друзья переводчика» [Текст]: общенаучная лексика: английский язык: [учеб. пособие] / Л. И. Борисова. — М. : НВИ-ТЕЗАУРУС, 2005. — 212 с. — (Научно-тенический перевод). — Библиогр. : с. 210–211 (36 назв.).

Брандес, М. П. Критика перевода [Текст] : практикум по стилистико-сопоставительному анализу подлинников и переводов нем. и рус. худож. текстов : [учеб. пособие для студентов лингв. вузов и фак. иностр. языков] / М. П. Брандес. — М. : КДУ, 2006. — 238 с. — Библиогр. : с. 237–238.

Виноградов, В. С. Перевод [Текст] : романские языки: общие и лексические вопросы: [учебное пособие] / В. С. Виноградов. — 5-е изд. — М. : КДУ, 2009. — 235, [1] с. — Библиогр. : с. 226–233.

Гак, В. Г. Теория и практика перевода. Французский язык [Текст] : учеб. пособие / В. Г. Гак, Б. Б. Григорьев. — Изд. 9-е. — М. : Либроком, 2009. — 461 с.

Гарбовский, Н. К. устного перевода [Текст] : французский язык — русский язык / Н. К. Гарбовский, О. И. Костикова ; под ред. Н. К. Гарбовского ; Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Высш. шк. перевода. — М. : Издательство Московского ун-та, 2006. — 299 с. : ил. ; 22 см. — (Серия Hieronymus).

Казакова, Т. А. Практикум по художественному переводу [Текст] = Imagery in Translation: учеб. пособие для студентов по спец. «Перевод и переводоведение» / Т. А. Казакова ; ред. англ. текста П. Уильямс. — Ростов н/Д : Феникс ; СПб. : Союз, 2004. — 310 с. — (Учебник для высшей школы). — Тит. л. парал. : англ., рус.

Казакова, Т. А. Практические основы перевода. English — Russian [Текст] : учеб. пособие / Т. А. Казакова. — СПб. : Союз, 2006. — 319 с.

Коломейцева, Е. М. Лексические проблемы перевода с английского языка на русский [Текст] : учеб. пособие / Е. М. Коломейцева, М. Н. Макеева ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Тамб. гос. техн. ун-т. — Тамбов : Изд-во ТГТУ, 2004. — 89 с. ; 21 см. — Часть текста парал. на рус. и англ. яз. — Библиогр. : с. 63 (14 назв.).

Косарева, Т. Б. Как научиться переводить юридические документы? [Текст] : учеб. пособие : [для учеб. занятий и самостоят. работы] / Т. Б. Косарева. — М. : ЛИБРОКОМ, 2009. — 108 с.

Крупнов, В. Н. Практикум по переводу с английского языка на русский : учеб. пособие для вузов / В. Н. Крупнов. — М. : Высш. шк., 2005. — 279 с. — (Для высших учебных заведений). — Библиогр. : с. 274–279.

Кузьмина, Е. А. Проблемы теории немецкого языка и перевода [Текст] : учеб. пособие для студентов, обучающихся по направлениям подготовки 45.03.01 — Филология, 45.03.02 — Лингвистика / Е. А. Кузьмина, Е. Б. Рябых, Н. В. Ушкова ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. образования «Тамбовский гос. ун-т им. Г. Р. Державина». — Тамбов : Издательсто ТГУ им. Г. Р. Державина, 2016. — 217 с. ; 20 см. — Библиогр. : с. 206–213.

Латышев, Л. К. Перевод: теория, практика и методика преподавания [Текст] : учеб. пособие для вузов / Л. К. Латышев, А. Л. Семенов. — 4-е изд., стер. — М. : Академия, 2008. — 192 с. — (Высшее профессиональное образование. Иностранные языки). — Библиогр. : с. 187–189.

Мамичева, В. Т. Французский язык [Текст] : пособие по переводу техн. текстов с фр. на рус. яз. : учеб. пособие для сред. проф. образования / В. Т. Мамичева. — Изд. 4-е, испр. и доп. — М. : Высш. шк., 2003. — 181 с.

Миньяр-Белоручева, А. П. Английский язык. Учебник устного перевода [Текст] : учеб. для вузов / А. П. Миньяр-Белоручева, К. В. Миньяр-Белоручев. — Изд. 4-е, стер. — М. : Экзамен, 2008. — 350 с. — (Учебник для вузов).

Нелюбин, Л. Л. Наука о переводе [Текст]: (история и теория с древнейших времен до наших дней): учеб. пособие / Л. Л. Нелюбин, Г. Т. Хухуни ; Рос. акад. образования, Моск. психол.-социал. ин-т. — 2-е изд. — М. : Флинта : МПСИ, 2008. — 412, [1] с. — Библиогр. : с. 392–407.

Пестова, М. С. Перевод коммерческой документации [Текст] = Translation of commercial documentation: учеб. пособие / М. С. Пестова. — Ростов-на-Дону : Феникс, 2012. — 234, [2] с. — (Высшее образование).

Пикалова, В. В. Перевод в сфере интеллектуальной собственности [Текст] = Intellectual Property Low : Translating and Interpreting : учеб. пособие для вузов / В. В. Пикалова, Е. И. Розанова. — М. : Академия, 2010. — 143 с. — (Высшее профессиональное образование. Иностранные языки).

Салиева, Л. К. Учебное пособие по переводу научной литературы (экономика) [Текст] = Manual on scientific literature translating (economics) Л. К. Салиева, Т. В. Валентей, Г. И. Сыроватская ; МГУ им. М. В. Ломоносова, Фак. гос. упр. — М. : Изд-во Московского университета, 2012. — 182, [1] с. — (Учебники и учебные пособия).

Сдобников, В. В. Теория перевода [Текст] : учеб. для лингв. вузов и фак. ин. яз. / В. В. Сдобников, О. В. Петрова. — М. : АСТ : Восток-Запад, 2007. — 444 с. — (Лингвистика и межкультурная коммуникация: золотая серия). — Библиогр. : с. 422–439.

Федоров, А. В. Основы общей теории перевода [Текст] : (лингвистические проблемы) : для ин-тов и фак. иностр. яз. / А. В. Федоров. — М. : Филология Три ; СПб. : Филологический факультет СПбГУ, 2002. — 414, [1] с. — (Студенческая библиотека).


Поделиться новостью:

Комментарии читателей

Всего комментариев: 0

Вы можете оставить свой комментарий:

*Ваше имя:
E-mail:
Страна, город:
*Комментарий:
* :

* - обязательно для заполнения
Ваш E-mail будет доступен только администратору сайта.


Мы используем технологии, такие как файлы «cookie», которые обеспечивают правильную работу сайта.
Продолжая использовать сайт, вы даете согласие на обработку файлов «cookie». 152-ФЗ «О персональных данных». Принимаю