tambovlib@gmail.com,
tambovlib@cult.tambov.gov.ru
тел: (4752) 72-77-00

Втр, срд, птн: с 10:00 до 19:00
Чтв: с 11:00 до 20:00
Сбт, воскр: с 10:00 до 18:00
Выходной день: понедельник

Новости

Новая литература, поступившая в отдел обслуживания

Предлагаем вашему вниманию фрагменты из новых книг отдела обслуживания. Общий список доступен в разделе «Новинки» нашего сайта.

Особого внимания заслуживает книга Александра Бенционовича Гофмана «Мода и люди». Это ее четвертое издание, предыдущие выходили в 1994, 2000 и 2004 годах. Стоит отметить, что содержание книги автор со временем не корректировал, а лишь добавил предисловие к последнему выпуску. Данное исследование, имеющее подзаголовок «Новая теория моды и модного поведения», писалось довольно долго — со второй половины 70-х годов до начала 90-х, причем автор сознательно не стал «модернизировать» книгу для ее современного издания, оставив некоторый след советской действительности в примерах, приведенных в книге. Однако, название не должно вводить в заблуждение, касающееся содержания, — речь там идет не о новых фасонах одежды или советах по внешнему виду, обычно называемых «модой». Автор книги — доктор социологических наук, кандидат философских наук, профессор Высшей школы экономики — рассматривает моду в рамках социологии и социальной психологии как один из факторов развития и существования человеческого общества на всех ступенях его развития. В книге приводятся и примеры попыток определить разными учеными самого понятия «мода», поставить это явление в определенные рамки.

Основной ценностью данной книги представляется, конечно, научный, последовательный подход в выявлении и осознании такого значительного и влиятельного общественного стимула и явления как мода. Описываются функции, проявления, свойства моды, ее историческое, психологическое, общественное и индивидуальное значение. Книга легла в основу курса, читаемого Гофманом в Высшей школе экономики и на факультете международной журналистики МГИМО.


37.24 Г74 Гофман, А. Б. Мода и люди [Текст] : новая теория моды и мод. поведения / А. Б. Гофман. – [4-е изд., испр. и доп.]. – М. : КД «Университет», 2010. – 227 с. : ил.

Модные стандарты — это разновидность культурных образцов, т. е. некие способы или правила поведения или действия, зафиксированные в культуре особыми средствами, отличными от самого этого поведения и его биопсихических элементов. К этим средствам относятся все существующие в культуре методы и формы фиксации, хранения и передачи информации: от одежды и танца до печатного текста и магнитной записи.

Модные стандарты чаще всего реализуются посредством каких-то объектов, как материальных, так и нематериальных (духовных, знаковых, символических и т. п.). Эти объекты назовем модными объектами. К ним относятся: вещи, идеи, слова, художественные произведения и т. п., а также свойства объектов, например формы или размеры.

Модные объекты — это любые объекты, которые оказываются «в моде». Каждый из них, и это следует особо подчеркнуть, существует исключительно как элемент и средство реализации модного стандарта, т. е. определенного способа поведения. В повседневной жизни мы говорим, что платье такого-то фасона «в моде», но, строго говоря, «в моде» не платье само по себе, а, скажем, его ношение для женщины или его проектирование для дизайнера одежды. Если, к примеру, обладательница платья спрячет его в сундук и никому не покажет или будет использовать его по другому назначению, то это, вероятно, уже не будут акты модного поведения.

Вообще, одни и те же объекты могут включаться в различные образцы поведения; соответственно различны и функции, выполняемые этими объектами. В средневековой Европе помидоры не употреблялись в пищу, а дарились возлюбленным, как цветы. Сахар, водка, шоколад, чай и кофе вначале рассматривались и использовались как лекарства. Табак в истории использовался по-разному: его жевали, нюхали и курят, к сожалению, по сей день. Так же и с модой: одна и та же «вещь» бывает включена в разные модные стандарты. Одна и та же пьеса может быть «в моде», но в одних случаях модно ее хвалить, а в других — ругать.

Существуют «безобъектные» модные стандарты, которые вообще никак не отделены от тела человека, например жесты, мимика или танцы. Иногда модный стандарт состоит в отказе от использования каких-то некогда модных объектов, к примеру, отказ от ношения головного убора, галош, веера, галстука, зонта, муфты, от восприятия каких-то художественных произведений и т. д.


32.97 Г60 Информационные системы [Текст] : учеб. пособие для вузов / О. Л. Голицына, Н. В. Максимов, И. И. Попов. – М. : Форум, 2011. – 495 с. : ил.

Особенностью поисковых моделей человеко-машинного взаимодействия является различие принципов (оснований) «системности» взаимодействующих сторон. АИПС — это кибернетическая система, целенаправленно созданная и имеющая детерминированную структуру, причем ее поведение оценивается с точки зрения устойчивости. Человек как субъект поиска — саморазвивающаяся, синергетическая система, самоорганизация которой основана на противоречии (что часто приводит к структурной реорганизации), а целостность определяется свойствами, не сводящимися к сумме свойств составляющих ее элементов. ...Профессиональному пользователю система должна предоставить набор средств, обеспечивающий адаптацию через настройку (целенаправленный выбор конфигурации и параметров самим пользователем). В других случаях система должна предлагать набор типовых стратегий и технологий поиска, выбор которых может производиться как пользователем, так и системой на основании диагностики поведения пользователя.


60.5 С30 Семина, М. В. Метод интервью в социологии и маркетинге [Текст] : учеб. пособие / М. В. Семина ; Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. – М. : КДУ, 2010. – 307 с. – (Спецкурс).

Основные правила поведения интервьюера
1. Слушать и говорить терпеливо и дружественно, относиться к сообщающему в радушной манере.
2. Интервьюер не должен обнаруживать принципов властности. (Нельзя прерывать респондента фразами типа «Давайте говорите по делу, не несите чепухи».)
3. Нельзя высказывать превосходства.
4. Нельзя высказывать советов, упреков: «Говорите поменьше, говорите по делу».
5. Нельзя спорить с говорящим. (Спор — это форма упрека, а упрек — дорога к недоверию.)

Кодекс социолога: «Не навреди!»
В любом интервью в первую очередь исследователь должен избегать причинения любого вреда респонденту (имеется в виду физический, эмоциональный, моральный и др. типы). Традиционные этические проблемы в поле фокусируются вокруг трех главных тем.
1. Информированного согласия (согласие получают от человека после его полного и правдивого информирования о целях и задачах исследования).
2. Права на приватность (защита идентичности респондента).
3. Защита от причинения любого вреда (физического, эмоционального, морального). Имеется в виду защита от вреда как респондента, так и интервьюера.


32.97 В92 Выгонский, С. И. Обратная сторона Интернета: психология работы с компьютером и сетью [Текст] / С. И. Выгонский. – Ростов н/Д : Феникс, 2010. – 316 с.

Выдержки из оглавления:
Пророк хиппи Тимоти Лири — предтеча Интернета?
Виртуальный секс — средство от перенаселения?
Психологические риски поиска партнера во Всемирной паутине
Падонки и олбанский диалект
Ведение сетевого дневника исцеляет
Глобальная сеть — орудие социальной психотерапии?
Виртуализация сознания
Интернет победил газеты
Что снится пользователям глобальной сети?
Сон третий — компьютерная игра
Психологический лексикон геймера — что означает игровой ландшафт?
Почему игра Warcraft воспитывает командный дух?
Игра «Цивилизация»: комплекс сверхчеловека
По своему образу и подобию человек создал компьютерная
Десктоп — зеркало души
О чем рассказывают аватары?
Open source как психологический феномен
Рациональное отношение к спаму
Каким будет электронный Апокалипсис?


88.5 П47 Познышев, С. В. Криминальная психология [Текст] : преступные типы; О психологическом исследовании личности как субъекта поведения вообще и об изучении личности преступника в частности / С. В. Познышев ; [сост. и авт. предисл. В. С. Овчинский, А. В. Федоров]. – М. : ИНФРА-М, 2011. – IX, 301 с. – (Библиотека криминолога).

Перейду к деклассированным импульсивным преступникам.

Федор Григорьевич Н., 21 года, русский, сын крестьянина Тамбовской губернии Лебедянского уезда. На вид это крепкий молодой человек, с энергичным лицом, очень решительный и смелый. На вопросы отвечает бойко, отчеканивая каждое слово, нисколько не смущаясь и не задумываясь. Он участвовал в двух бандитских нападениях бандита Губина. Первый налет был учинен в мае, а второй — в июне 1923 г., оба — в Москве. За участие в этих делах он получил от Губина авансом 30 миллиардов рублей. Оба нападения были произведены в утренние часы. В первый раз они вторглись впятером с револьверами в квартиру, где оказалось человек 20 народа, загнали всех в одну комнату, перевязали и набрали всякого имущества червонцев на 200. Пробыли в квартире часа четыре. ...Во время нападения Федор с револьвером в руках сторожил связанных людей и был совершенно спокоен. ...Второе нападение было в Грохольском переулке, часов в девять утра. ...Кроме участия в описанных налетах, Федор Н. Совершил еще несколько побегов: первые два раза он убежал по дороге, когда его вели к следователю; при этом он во второй раз засыпал сопровождающему его милиционеру глаза табаком; третий раз он пытался бежать из таганской тюрьмы вместе с одним заключенным, через дымоход, но побег не удался. «Но сидеть я все равно не буду», — откровенно заявляет он. То, что он сделал, он не считает преступлением, заслуживающем наказания, и сам себя считает отчаянным, на все способным человеком. «Таким меня сделал фронт», — заявляет он.


88.5 Ч57 Чечина, О. Н. Хроматизм интеллекта [Текст] : теория и практика / О. Н. Чечина. – М. : Флинта, 2010. – 109, [1] с.

Известно, что цвет включен в культурные традиции.

Такие «авторитетные» источники, как всемирно известные произведения мировой литературы и живописи на вечные темы подтверждают существование культурно значимой цветовой характеристики каждого из двенадцати месяцев солнечного года. В этих произведениях талантливые авторы не только проявили чуткое интуитивное цветовое понимание мира человека и мира природы, но, в отдельных случаях, и знание соответствующих древних традиций, часть которых нами уже утеряна.

Произведения искусства, которые иллюстрируют различные календарные сюжеты мифического, религиозного характера могут представить и их цветовую характеристику. Наиболее ощутимо представлены даты, например, библейских событий применительно к солнечному календарю. Поэтому представляет интерес соответствующий хроматический анализ с целью определения цветовой характеристики отдельных месяцев солнечного календаря и смысла календарной символики в целом.

...Живопись является уникальным видом творчества, где проявляется цветовая природа восприятия окружающего мира. В ней сочетаются вещественные цветовые маркеры и их опосредованное восприятие (сублимат). В новое время вследствие смешения принципиально различных культур практический интерес к символике цвета и к цветовым традициям стал менее заметным, но творчество каждого художника еще в большой степени, чем раньше продолжает отличаться своим неподражаемым колоритом, который определяется цветовой биологической характеристикой личности.


63.3(2)5 Б60 Биккулова, И. А. Феномен русской культуры Серебряного века [Текст] : учеб. пособие / И. А. Биккулова. – М. : Флинта : Наука, 2010. – 229 с.

Символисты создали свою эстетическую систему, где многозначный символ — центральная категория. По мысли авторов, вдумываясь в тайные смыслы бытия, можно расшифровать главный ключ к разгадке жизни — символ. Символ в поэзии, по мнению Д. С. Мережковского, становится средством максимального «расширения художественной впечатлительности». В своей теоретической работе К. Бальмонт писал: «Как определить точнее символическую поэзию? Это — поэзия, в которой органически, не насильственно, сливаются два содержания: скрытая отвлеченность и очевидная красота, — сливаются так же легко и естественно, как в летнее утро воды реки гармонически слиты с солнечным светом... Символика говорит исполненным намеков и недомолвок, нежным голосом сирены или глухим голосом сибиллы, вызывающим предчувствие...»

Символизм — принципиально новое художественное мышление, где собственно искусство неизмеримо выше «пошлой» реальности, а художники — творцы, которые создают произведения не для рядового читательского понимания. Ведь высшую реальность могут постичь только посвященные. В туманные стихи символистов надо вчитываться, ловить музыкальную нить их образов, тонуть в завораживающем потоке словесных фраз и мотивов.


75.8 И20 Иванов, А. А. История российского туризма (IX-XX вв.) [Текст] : [учеб. пособие] / А. А. Иванов. – М. : Форум, 2011. – 318, [1] с. : ил.

Схожие трудности испытывали и иностранные туристы в Советском Союзе. По имеющимся данным был для 55 % зарубежных путешественников именно гид, практически единственным источником информации о Советском Союзе. Экскурсоводы и сотрудники «Интуриста» старались ограничивать возможности иностранцев общаться с советскими гражданами.

Содержание экскурсий для иностранцев подбиралось так, чтобы обойти острые вопросы советской действительности или истории. Так, для экскурсантов в Ленинграде в 1961 г. предлагались следующие темы: «Руководящая роль КПСС в жизни советского общества», «Здравоохранение в СССР», «Образование в СССР», «Социальная политика в СССР» и др.

Руководство «Интуриста» подчеркивало, что нужно «пребывание каждого иностранца на территории СССР использовать для того, чтобы оно способствовало распространению правдивой информации о жизни советского народа», в работе гида-переводчика «каждая фраза должна нести идеологическую нагрузку». Неудивительно, что некоторым туристам в СССР постоянно мерещилась слежка, другие старались не задавать провокационных вопросов во избежание возможных конфликтов.

В методических рекомендациях гидам содержалось указание видеть идеологический подтекст в любом «праздном вопросе» туриста, а «неумение ответить на простые вопросы, касающиеся повседневной жизни советских людей, сводит пропаганду советского образа жизни на нет». В этой связи необходимо оговориться, что в СССР гид-переводчик был не просто сотрудником турфирмы, а представителем государства и партии. Поэтому работники «Интуриста» должны были отличаться с одной стороны высокими моральными качествами, а с другой — обладать почти энциклопедическими знаниями, чтобы отвечать на вопросы иностранцев.


63.3(2) Р76 Российская повседневность: от истоков до середины XIX века [Текст] : учеб. пособие / под ред. Л. И. Семенниковой. – 4-е изд. – М. : КДУ, 2011. – 240 с.

Основу питания большинства жителей Руси составляли черный хлеб (из смеси ржаной и овсяной муки), ржаные жареные лепешки («перепечь»), блины, сухари. В южных землях выпекали также белый хлеб, просвиры из пшеничной муки. Много было выпечки из сдобного теста: калачи, пироги с маком, медом, кашей, репой, капустой, грибами, мясом, ягодами. В рацион входили репа, разные овощи и овсяный кисель. Большое место в питании занимали мясные и рыбные блюда, их доступность была следствием не столько разведения домашнего скота, сколько изобилия дичи и рыбы. Историки полагают, что дичь ели чаще, чем мясо домашних животных. В пищу употребляли и ароматную медвежатину, и нежную бельчатинку, хотя это, как и поедание «давленины» (погибших в силках птиц), вызывало возражения церкви, называвшей такую еду «нечистой».

Из напитков помимо родниковой воды популярными оставались брага, квас, мед, пиво («олуй»). В конце XIV в. русские впервые познакомились с привезенным генуэзцами виноградным спиртом, вначале не проявив к нему интереса. Однако вскоре в русских княжествах стало развиваться винокурение. Появление среди русских напитков водки датируется примерно концом XV в., хотя встречается утверждение, что монахи московского Чудова монастыря изготовляли «хлебное вино», использовавшееся «по каплям» в лечебных целях, уже в середине XIV в.


81.2Р Б73 Богданова, Л. И. Стилистика русского языка и культура речи [Текст] : лексикология для речевых действий : Учеб. пособие / Л. И. Богданова. – М. : Флинта : Наука, 2011. – 248 с.

Рассмотрим на примере синонимичных глаголов украсть, стибрить, слямзить, стянуть, спереть, уволочь, зажулить разницу в их значении.

Выражение «стибрить» очень тонкое. Оно игривое, почти веселое. Стибривается что-нибудь очень мелкое, не очень ценное, как бы с краю лежащее: карандаши, пилочка для ногтей, записная книжка. Стибривают обыкновенно друзья. Серьезного значения этому проступку не придается, да и тот, кто стибрил, легко может вещь вернуть. Засмеется, скажет: «И на что вам такая дрянь?» И вернет.

«Слямзить» — уже менее игривое. Кто слямзил, то не вернет, и отопрется да еще поссориться.

«Спереть» относиться к вещи более крупной. Укладчики при перевозке сперли комод, столик, зеркало. Прут тяжело и с трудом, утирая лоб рукавом. Дело невеселое, почти работа, труд рискованный и неблагодарный.

«Уволочь» и «стянуть» — слова почти однозначные. Разве только что волокут (волоком) тяжелое, а тянут кое-что полегче. Но вообще речь идет о предмете большом и мягком: узел с бельем, ковер. Тоже работа тяжелая и серьезная. Это вам не карандаш с пилочкой...

«Зажулить» — выражение хитрое. В него входит не только кража, но и обман. Раз вещь зажулили, выцарапать назад ее не удастся. Жулик человек ловкий и вас же в дураках оставит.

Не надо путать слово «зажулить» со словом «зажилить». Здесь дело серьезное. Тут без всякой хитрости и обмана завладел человек вашей собственностью и крепко держит ее в лапах. Это человек-жила, с ним судятся. Дело тягучее и тяжкое. Жилы водились большей частью в провинции, завладевали чужим выгоном для скота, каким-нибудь вдовьим имуществом, амбаром, овином. Это не просто скупой человек, скряга, жмот. Это человек, нечестно овладевший и не выпускающий из лап.

Вот сколько тонких подразделений для самого простого слова «кража».

И спутать их нельзя, и одно другим заменить нельзя.

...Внешне этот отрывок выглядит совсем как фрагмент словарной статьи, посвященной данной синонимическому ряду, из какого-нибудь словаря синонимов. На самом деле это отрывок из рассказа Тэффи, которая удачно показала разницу в значении и употреблении этих слов.



Мы используем технологии, такие как файлы «cookie», которые обеспечивают правильную работу сайта.
Продолжая использовать сайт, вы даете согласие на обработку файлов «cookie». 152-ФЗ «О персональных данных». Принимаю